TORARANDO

15 SETTEMBRE 2019

PIGNA (IM)

 

ISCRIZIONI


Le iscrizioni sono aperte dal 18/08 al 12/09.

Les inscriptions pour TORARANDO sont ouvertes du 18 août au 12 septembre.

The registration for “TORARANDO” event is open from August 18 to September 12.

 

Per effettuare l’iscrizione alla TORARANDO si prega di compilare i seguenti moduli:

Pour vous inserire a TORARANDO, veuillez remplir les formulaires suivants:

To register for TORARANDO please fill the following forms:


  • Modulo di iscrizione:

Modulo_Di_Iscrizione

Inscription (FRA)

Application_Form (ENG)

  • Regolamento:

Regolamento

Règlements (FRA)

Rule_Book (ENG)

  • Dichiarazione Liberatoria:

Liberatoria

Limitation_De_Responsabilité (FRA)

Disclaimer (ENG)

  • Dichiarazione Liberatoria Minorenne (Iscrizioni aperte dal 16° anno di età):

Liberatoria_Minorenne (inscrizioni a partire dai 16 anni)

Mineur (FRA) (inscriptions à partir de 16 ans)

Underage_Release (ENG) (registrations from 16 years old)


Per i non tesserati; pour les non-membres de club/team; for non-team members:

allegando inoltre il CERTIFICATO MEDICO per attività sportiva “ciclismo”, di tipo agonistico o non-agonistico (maggiori info QUI)

portant également le CERTIFICAT MÉDICAL pour une activité sportive “cyclisme” de type compétitif ou non compétitif, plus d’informations ICI;

(Ce certificat est INDISPENSABLE pour retirer votre plaque VTT et il doit IMPERATIVEMENT comporter les mentions suivantes:

« non contre-indication à la pratique du cyclisme » pour la randoneé TORARANDO et il doit dater de moins d’un an à la date de la manifestation.

attaching the MEDICAL CERTIFICATE for sporting activity “cycling”, competitive or non-competitive type:

Medical_Certificate (ENG)


per i tesserati; pour le membres de club/team; for team members:

allegare copia della tessera di appartenenza;

joindre une copie de la carte de membre;

attach a copy of the membership card;


e inviando tutta la documentazione all’indirizzo email:

et en envoyant toute la documentation à l’adresse email:

and sending all the documentation to the email address:

info@super-natural.it


Una volta verificati i documenti riceverete una email di conferma e i dati relativi al pagamento della quota di iscrizione (10,00 €);

Une fois les documents vérifiés, vous recevrez un courrier électronique de confirmation ainsi que les données relatives au paiement des frais d’inscription (10,00 €);

Once the documents have been verified you will receive a confirmation email and the data related to the payment of the registration fee (€ 10.00).